- 2020/03/24
春休みについて Sobre as férias de primavera
(3月24日にメルマガで送信した内容です)
本日3月24日(火)は自主登校教室の最終日でした。明日3月25日(水)からは春休みになります。
「春休みの生活」と「学校だより3月号」をさくら小学校ホームページにアップしました。どちらもページ右側の「さくら小だより」から,ご覧いただけます。なお,学校だよりは,4月7日に紙でもお渡しする予定です。
引き続き,手洗いや咳エチケットなど,新型コロナウイルス感染拡大防止の取組をお願いします。
-------------
あした 3がつ25にち(すいようび)から はるやすみ です。
「はるやすみのせいかつ」と 「がっこうだより3がつごう」を
さくらしょうがっこうの ほーむぺーじに のせました。
ほーむぺーじの みぎがわの 「さくらしょうだより」を みてください。
「がっこうだより」は 4がつ7にちに かみでも わたします。
これからも、てをあらったり ますくをしたりして、ころなういるすに きを つけましょう。
-------------
Hoje, dia 24 de marco (ter), foi o ultimo dia das escola aberta para estudos voluntarios. A partir de amanha, dia 25 de marco, comeca as feria de primavera.
Postamos na home page da escola primaria Sakura o [Como passar as ferias de primavera] e [O informativo de marco de cada serie]. Os dois podem ser vistos do lado dereito, no [Sakurasho dayori(Informativos da escola sakura)]. Ainda o informativo da serie, sera entregue tambem em papel impresso no dia 7 de abril.
Continuem com as prevencoes para evitar a propagacao do virus corora, lavando sempre as maos e tendo etiqueta na hora de tossir, contamos com a colaboracao de todos.