エントリー

2020年04月02日の記事は以下のとおりです。

  • 2020/04/02

臨時休業後の学校再開について(確認)

半田市教育委員会からの連絡です。(3月31日にメルマガで送信した内容です)

---------------

 保護者の皆様には、半田市の教育活動に対して、ご理解とご協力をいただき、ありがとうございます。
 さて、3月30日に学校再開に関して、学校メルマガを配信させていただきました。その中で、以下の点につきまして改めてご確認の上、ご対応をいただきますよう、お願いいたします。
●学校再開(学校への登校開始)の日付
 小学校新1年生   4月6日(月)入学式から
 小学校新2~6年生 4月7日(火)始業式から
 中学校新1年生   4月7日(火)入学式から
 中学校新2・3年生 4月7日(火)始業式から
※お示しした日は学校への登校が始まる日です。例えば、小学校新1年生につきましては、4月6日以降(4月7日も含めて)毎日学校がありますので、お子様を登校させてください。
●4月7日 小学校始業式、中学校の入学式、中学校始業式について
※4月7日の午前中のオリンピックの聖火リレーが中止になりましたが、小学校始業式、中学校の入学式、中学校始業式は、当初ご案内したとおり、午後に行います。登校時刻等につきましては、各学校よりのご案内を参照してください。
●お子様に基礎疾患があり、重症化の可能性がある場合について
※登校開始前に、医師の診断を受け指示を仰いでください。
※医師の診断後、各学校へ登校についてご相談ください。
●感染予防について
・登校する前に、ご家庭で体温の検温と健康状態の確認をしていただき、チェック表(後日学校より配付)に記入してください。
・発熱や息苦しさ(呼吸困難)、その他風邪の諸症状が出現している場合は、登校を見合わせるようにしてください。
・可能な限りマスクの着用をお願いします。可能であれば、マスクの自作等もお願いいたします。

以上、皆様の引き続きのご理解とご協力をお願いいたします。

---------------

【Conselho de educacao de Handa】Sobre a volta as aulas apos o recesso escolar (Confirmacao)

Agradecemos aos senhores pais, pela compreencao e colaboracao com as atividades educacionais da cidade de Handa.
Entao, enviamos um informativo de email sobre a volta as aulas no dia 30 de marco. Por favor verifique novamente os pontos descritos abaixo, e tome as medidas necessarias.
●Data da volta as aulas (Data que comeca a ir para a escola)
 Nova 1 serie da escola primaria A partir da Cerimonia de ingresso
escolar 6 de abril (seg)
 Novas 2 a 6 series escola primaria A partir da Cerimonia de inicio do
ano letivo 7 de abril (ter)
Nova 1 serie da escola giansial A partir Cerimonia de ingresso escolar
7 de abril (ter)
 Novas 2 e 3 series escola giansial A partir Cerimonia de inicio do
ano letivo 7 de abril (ter)
 ※A data indicada, e o dia que devem comecar a ir para a escola. Por exemplo, os novos alunos da 1 serie da escola primaria, do dia 6 de abril em diante (Incluindo o dia 7 de abril), tem aula todos os dias, mandem as criancas para a escola.
●Sobre as cerimonia de inicio do ano letivo da escola primaria, cerimonia de ingresso escolar da escola ginasial e cerimonia de inicio do ano letivo da escola ginasial no dia 7 de abril
※A corrida da tocha olimpica na parte da manha do dia 7 de abril foi cancelada, no entanto as cerimonia de inicio do ano letivo da escola primaria, cerimonia de ingresso escolar da escola ginasial e cerimonia de inicio do ano letivo da escola ginasial, serao realizadas na parte da tarde, como o programado. Com relacao ao horario de ir para a escola, olhe as informacoes recebidas de cada escola.
●Caso a crianca tenha alguma doenca ou patologia, que possa se tornar um agravante
※Antes de comecar a ir para a escola, consulte o medico, e siga suas instrucoes
※Apos consultar o medico, entre em contato com a escola para conversar sobre a ida para a escola.
●Sobre a prevencao do contagio
・Antes de ir para a escola, deve medir a temperatura e fazer a checagem de saude em casa, e escrever na tabela de checagem de saude (sera entregue posteriormente pelas escolas)
・Caso tenha febre, falta de ar (Dificuldade para respirar), ou outros sintomas de resfriado, nao mande a crianca para a escola.
・Use mascara na medida do possivel. Se possivel faca mascara artisanal por favor.

Isso e tudo, continuamos a contar com a compreencao e colaboracao de todos.

ユーティリティ

インフォメーション

半田市立さくら小学校

〒475-0817
愛知県半田市東洋町
1丁目12番地の1

TEL. 0569-26-0070
FAX. 0569-26-1080

E-Mail

<さくら小学校周辺地図>

- - - 1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 - -

カテゴリー

ページ